Files
crosspoint-reader-mod/docs/i18n.md
Егор Мартынов 424e332c75 chore: improve Russian language support (#926)
## Summary

This PR includes vocabulary and grammar fixes for Russian translation,
originally made as review comments
[here](https://github.com/crosspoint-reader/crosspoint-reader/pull/728).

---

### AI Usage

While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing,
please be transparent about their usage as it
helps set the right context for reviewers.

Did you use AI tools to help write this code? _**NO**_
2026-02-16 17:00:43 -05:00

238 lines
5.6 KiB
Markdown

# Internationalization (I18N)
This guide explains the multi-language support system in CrossPoint Reader.
## Supported Languages
- English
- French
- German
- Portuguese
- Spanish
- Swedish
- Czech
- Russian
---
## For Developers
### Translation System Architecture
The I18N system uses **per-language YAML files** to maintain translations and a Python script to generate C++ code:
```
lib/I18n/
├── translations/ # One YAML file per language
│ ├── english.yaml
│ ├── spanish.yaml
│ ├── french.yaml
│ └── ...
├── I18n.h
├── I18n.cpp
├── I18nKeys.h # Enums (auto-generated)
├── I18nStrings.h # String array declarations (auto-generated)
└── I18nStrings.cpp # String array definitions (auto-generated)
scripts/
└── gen_i18n.py # Code generator script
```
**Key principle:** All translations are managed in the YAML files under `lib/I18n/translations/`. The Python script generates the necessary C++ code automatically.
---
### YAML File Format
Each language has its own file in `lib/I18n/translations/` (e.g. `spanish.yaml`).
A file looks like this:
```yaml
_language_name: "Español"
_language_code: "SPANISH"
_order: "1"
STR_CROSSPOINT: "CrossPoint"
STR_BOOTING: "BOOTING"
STR_BROWSE_FILES: "Buscar archivos"
```
**Metadata keys** (prefixed with `_`):
- `_language_name` — Native display name shown to the user (e.g. "Français")
- `_language_code` — C++ enum name (e.g. "FRENCH"). Must be a valid C++ identifier.
- `_order` — Controls the position in the Language enum (English is always 0)
**Rules:**
- Use UTF-8 encoding
- Every line must follow the format: `KEY: "value"`
- Keys must be valid C++ identifiers (uppercase, strats with STR_)
- Keys must be unique within a file
- String values must be quoted
- Use `\n` for newlines, `\\` for literal backslashes, `\"` for literal quotes inside values
---
### Adding New Strings
To add a new translatable string:
#### 1. Edit the English YAML file
Add the key to `lib/I18n/translations/english.yaml`:
```yaml
STR_MY_NEW_STRING: "My New String"
```
Then add translations in each language file. If a key is missing from a
language file, the generator will automatically use the English text as a
fallback (and print a warning).
#### 2. Run the generator script
```bash
python3 scripts/gen_i18n.py lib/I18n/translations lib/I18n/
```
This automatically:
- Fills missing translations from English
- Updates the `StrId` enum in `I18nKeys.h`
- Regenerates all language arrays in `I18nStrings.cpp`
#### 3. Use in code
```cpp
#include <I18n.h>
// Using the tr() macro (recommended)
renderer.drawText(font, x, y, tr(STR_MY_NEW_STRING));
// Using I18N.get() directly
const char* text = I18N.get(StrId::STR_MY_NEW_STRING);
```
**That's it!** No manual array synchronization needed.
---
### Adding a New Language
To add support for a new language (e.g., Italian):
#### 1. Create a new YAML file
Create `lib/I18n/translations/italian.yaml`:
```yaml
_language_name: "Italiano"
_language_code: "ITALIAN"
_order: "7"
STR_CROSSPOINT: "CrossPoint"
STR_BOOTING: "AVVIO"
```
You only need to include the strings you have translations for. Missing
keys will fall back to English automatically.
#### 2. Run the generator
```bash
python3 scripts/gen_i18n.py lib/I18n/translations lib/I18n/
```
This automatically updates all necessary code.
---
### Modifying Existing Translations
Simply edit the relevant YAML file and regenerate:
```bash
python3 scripts/gen_i18n.py lib/I18n/translations lib/I18n/
```
---
### UTF-8 Encoding
The YAML files use UTF-8 encoding. Special characters are automatically converted to C++ UTF-8 hex sequences by the generator.
---
### I18N API Reference
```cpp
// === Convenience Macros (Recommended) ===
// tr(id) - Get translated string without StrId:: prefix
const char* text = tr(STR_SETTINGS_TITLE);
renderer.drawText(font, x, y, tr(STR_BROWSE_FILES));
Serial.printf("Status: %s\n", tr(STR_CONNECTED));
// I18N - Shorthand for I18n::getInstance()
I18N.setLanguage(Language::SPANISH);
Language lang = I18N.getLanguage();
// === Full API ===
// Get the singleton instance
I18n& instance = I18n::getInstance();
// Get translated string (three equivalent ways)
const char* text = tr(STR_SETTINGS_TITLE); // Macro (recommended)
const char* text = I18N.get(StrId::STR_SETTINGS_TITLE); // Direct call
const char* text = I18N[StrId::STR_SETTINGS_TITLE]; // Operator overload
// Set language
I18N.setLanguage(Language::SPANISH);
// Get current language
Language lang = I18N.getLanguage();
// Save language setting to file
I18N.saveSettings();
// Load language setting from file
I18N.loadSettings();
// Get character set for font subsetting (static method)
const char* chars = I18n::getCharacterSet(Language::FRENCH);
```
---
## File Storage
Language settings are stored in:
```
/.crosspoint/language.bin
```
This file contains:
- Version byte
- Current language selection (1 byte)
---
## Translation Workflow
### For Developers (Adding Features)
1. Add new strings to `lib/I18n/translations/english.yaml`
2. Run `python3 scripts/gen_i18n.py lib/I18n/translations lib/I18n/`
3. Use the new `StrId` in your code
4. Request translations from translators
### For Translators
1. Open the YAML file for your language in `lib/I18n/translations/`
2. Add or update translations using the format `STR_KEY: "translated text"`
3. Keep translations concise (E-ink space constraints)
4. Make sure the file is in UTF-8 encoding
5. Run `python3 scripts/gen_i18n.py lib/I18n/translations lib/I18n/` to verify
6. Test on device or submit for review